Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi


Leave a comment

[English] Nunas over Flowers Photo Kim Hee Ae for Episode 7

<나PD가 본 꽃누나 4인방 #3. 김희애>

김희애는 고민많은 타입 같더라. 위염이 계속 있다고 하지 않았냐. 그 분을 보면 굉장히 착하고 남들에게 피해 안 끼치려고 하는 마인드가 강한 분이다. 그런 사람들이 꼭 속병이 나더라”며 “늘 중간에서 이승기와 이미연을 배려하고 윤여정 선생님과 김자옥 선생님을 위했다. 만날 왔다갔다 하며 설거지하고 밥차리고 그랬다. 그것에 대해 (김희애 본인이)한 마디도 안 했는데 스스로는 알게모르게 스트레스가 생겼다가 풀어졌다가 하는 부분들도 있더라. 김희애는 굉장히 착하고 소녀같은 분인데, 그런 부분들에 자기도 모르게 스트레스를 받는 것 같더라”

– 나영석PD 뉴스엔 인터뷰 중 원문: http://bit.ly/1evCekM

<The Gang of 4 Flower Sisters that Na PD has seen #3 Kim Hee Ae>

“Kim Hee Ae seems to be the type to worry a lot. She constantly warns others of danger. When I observe her, she is extremely kind and has a strong mindset not to cause harm to others.  Those types of people always end up with heartache.” “She’s always in the middle being concerned for Lee Seung Gi and Lee Mi Yeon while being there for Yoon Yeo Jung and Kim Ja Ok Teacher. Everyday, she was busy running back and forth doing the dishes and preparing food. Regarding this (Kim Hee Ae, herself), she never mentioned a word but without her knowing, would find herself feeling the stress pile up and dissolve. Kim Hee Ae is an extremely kind and girl-like person, I felt that those qualities contributed to her stress without her knowing”

– Na Young Seok PD Newsen Interview (middle) Original article: http://bit.ly/1evCekM

hee ae na pdCredit: Nunas over Flowers official FB page

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Nunas over Flower Photo for Yoon Yeo Jung Episode 7

<나PD가 본 꽃누나 4인방 #1. 윤여정> “윤여정 선생님은 사실 따뜻한 마음이 있는데도 두드러지게 표현 안 하는 분이다. 김희애가 위염으로 힘들어하고 김자옥 선생님도 피로도가 누적돼 많이 힘들어 할 때 모습이 그랬다”며 “다들 뿔뿔히 흩어졌을 때 윤여정 선생님 혼자 설거지하시는 모습이 있었다. 우리 작가가 윤여정 선생님을 말려도 계속 하셨다. 그러면서도 아이들(후배들)이 걱정돼 한다는 말은 절대 안 하시더라. 그런 부분이 전통적이거나 전형적인 67세 어머니상이 아니어서 진짜 여배우라고 생각했다”

– 나영석PD 뉴스엔 인터뷰 중 원문: http://bit.ly/1evCekM

<The Gang of 4 Flower Sisters Na PD has seen #1 Yoon Yeo Jung>
“Yoon Yeo Jung Teacher actually has a warm heart however she distinctively doesn’t express it, that’s all.  She was worried when Kim Hee Ae was in danger. Also, when Kim Ja Ok Teacher’s exhaustion accumulated, (YYJ) had been concerned. ” “When everyone was scattered about, Yoon Yeo Jung Teacher was seen doing the dishes by herself.  No matter how much our script writer tried to persuade her to stop, she continued.  Even so, she never mentioned that she worried about the kids (younger actresses).  That quality is neither traditional nor typical of a 67 year old mother figure. That is why I thought that she is a true actress”
-Na Young Seok PD Newsen Interview (middle) Original article: http://bit.ly/1evCekM
yyj na pdCredit: Nunas over Flowers official FB page
Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Nunas over Flowers Photo of Kim Ja Ok for Ep7

<나PD가 본 꽃누나 4인방 #2. 김자옥>

“김자옥 선생님은 약간 4차원이다. 갑자기 춤추고 이상한데 갑자기 꽂히고 그러시는 분이다. 굉장히 귀엽고 웃기시다. 딱 사차원 공주과와 비슷하다”며 “어떻게 하다 보니까 여배우들 네 명이 성격이 다 달라서 조금 더 프로그램에 윤기가 있었던 것 같다” – 나영석PD 일간스포츠 인터뷰 중 원문: http://bit.ly/KGqind

<The Gang of 4 Flower Sisters that Na PD has seen #2 Kim Ja Ok>

“Kim Ja Ok teacher is a bit 4 dimensional. (Korean term for quirky and strange/unique) Suddenly, she dances and acts weird. Suddenly she acts like a flower. That’s the type of person she is.  She’s extremely cute and funny.  She is exactly similar to the princess of quirkiness/bizarreness” “Without trying to do anything special, all 4 actresses have such different personalities, I think she was able to shine more” – Na Young Seok PD daily sports interview (in the middle) Original article: http://bit.ly/KGqind

ja ok yellowCredit: Nunas over Flowers Official FB page

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Nunas over Flowers Ep 7 Preview Photo

웃고 울며 서로를 이해하고 감싸주던 누나들과 승기의 배낭여행, 그 마지막 여정이 방송됩니다. 오늘 밤도 함께 해주실거죠?^^

The Nunas’ and Seung Gi’s backpacking trip filled with laughter, tears, understanding and protecting each other, their last destination will be aired today. You’ll also join us tonight, won’t you? ^^

ep 7 photo 1Credit: Nunas over Flowers official FB page

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Seung Gi and Yoona’s relationship in Peru’s Newspapers!

amorCredit: Asia Actualización Perú via LSG Peru

Seung Gi and Yoona’s relationship is in Peru’s newspapers! It came out yesterday morning in Peru.

English translation:

Girl’s Generation reveal. Yoona and Lee Seung Gi confirm their relationship just as/like Sooyoung and Jung Kyung Ho. Love has arrived to K-Pop.

¡Que viva el amor! can mean “Long live Love!” or “Let Love Live!”

Spanish to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever


2 Comments

[English] Translation 5.5 Forest Minialbum page 7

mini8 prologueCredit: jejuslov

English translation:

I’m not sensitive to the change in seasons. However, the only thing I felt when I started shooting <The King 2 Hearts> was the cold air  slowly becoming warmer as I realized that spring was coming. The distance between <The King 2 Hearts> shooting locations was a formidable one.  I had to move either by car or while I was waiting on the set,  I always listened to music. That playlist is simpler than you imagine. I listened to a few songs that gave me difficulty in a continuously repetitive fashion. Perhaps the staff members who spent a lot of time with me got sick and tired of it. However, I didn’t know the meaning of getting sick and tired of it. Just without any thought, as if I were breathing, I enjoyed listening to the sound of this music as if it were part of the air. As shooting continued, my body and mind also had its series of difficult days.  If I talk like this, it can appear as if I am exaggerating now. I am really thankful to that repetitive music playlist because it made me comfortable. Would someone feel this kind of comfort as they listen to my songs? Would they not tire of it even after listening to it repeatedly dozens of times? Suddenly, that question entered my mind. Also, that question soon changed into the earnest desire to sing those songs.

Most of the playlist that comforted me throughout last winter and spring was from <Epitone Project>. Without any objective, I wanted to meet him. I was filled with expectations at the thought of earning something big merely by being able to share our thoughts on music. Towards the time the air felt slightly hotter, that’s how I met him near Dosan Park. Although it could’ve been an awkward first meeting between two men, the common interest of music made it comparable to the festive chatter between female high school students.  A joint album project was proposed and he also readily accepted. I was very excited and thrilled. Lee Seung Gi and Epitone Project’s healing music teamwork was taking its first step.  It felt as if a secret that couldn’t be told to anyone had just formed. I had a good premonition that this would be exciting teamwork!!

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

[English] translation~ 3 Day Countdown till Seung Gi’s 28th Birthday~

Love is Crying

At the Budokan (日本武道館) in Japan. June, 2012

Credit: Sonii Naaz

English translation:

Seung Gi: Therefore, it’s a song that I’ve never sang before. It’s not my song. It’s from the drama, The King 2 Hearts, that finished not too long ago.  For those of you who have not watched it, it will soon be broadcast in Japan within this year.  It’s my theme. Since it’s my first time, I’m very nervous.  I hope that all of you will enjoy listening to it. It’s called Love is Crying. (By K.Will)

Lyrics:

If only I took a step faster,
If only I took a step slower
Then we could’ve avoided our painful encounter
There’s no use even if I push you out, now I can’t let you go
Even if you want to cry, cry in my arms
Because I will die without you

My heart is crying, my heart is shouting
Because it wants to love one person
I made you cry and hurt you
But now I can’t forget you so I’m crying
My love is crying

Even when the world turned its back against me
You stayed by my side
The only things I gave you are scars
I don’t even have the right to hold onto you

My heart is crying, my heart is shouting
Because it wants to love one person
I made you cry and hurt you
But now I can’t forget you so I’m crying

You don’t know how to lie
So even when you brightly smiled
I knew your sad eyes

Love is crying, love is calling out to you
Because I can’t let you go for a single moment
Because your smile is my life
Because only you can make me live
My heart is crying

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Lyric credits go to Popgasa