<꽃페북의 은밀한 시선: 미방용>
촬영 종료후, 자그레브 공항에서 발견된 나숙자… 이번 주 금요일 밤 9시 50분 더 많은 미방송분이 방송됩니다^^
<Flowers Facebook’s Sneak Peek: Unreleased Version>
After filming, a homeless person discovered in Zagreb’s Airport…This Friday night at 9:50pm many more unaired clips will be broadcasted^^
Caption above Na Young Seok PD reads:
Nunas over Flowers has to turn out well… Is Seung Gi luggage? Or a porter? There wouldn’t be any possibility that someone would take a photo of me?… Do I like to sleep?…
This is a play on words of Na PD’s name. In original Korean, a homeless person is called a Noh Sook Ja. Here, it is spelled as Na Sook Ja. LOL.
Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever