Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi


1 Comment

Japanese Magazine Haru Hana Vol. 023 ~ Seung Gi Pic ^^

Haru Hana in Japanese means “spring flower”.  Seung Gi is like a spring flower to everyone he meets. He brings happiness and brightens the atmosphere without even trying. ^^ This issue was released on March 22nd.  Since The Gu Family Book is airing in Japan, it’s a hot issue in articles about Seung Gi. The cover title says:

“Drama ˹The Book of Nine Houses

~Love That Comes Once in a 1,000 Years~˼

Haru Hana vol023 jejuslov Haru Hana vol023 jejuslov2 Haru Hana vol023 jejuslov3Credit: jejuslov

Japanese to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

[English translation] Press Video of Broken VIP Screening

Credit: AirenNews01

The VIP screening took place at a CGV (Megabox movie theater) in Seoul, Haengdang-dong, Wangsimni this afternoon.  The main cast members are Jung Jae Young, Lee Sung Min, and Seo Jun Young with the first two being the lead actors.

English translation:

Park Sung Woong: I came at Jae Young hyung’s invitation. He’s by nature a distinguished sunbaenim so I believe that Broken will do well. Broken, fighting!

Lee Kwang Soo: I only watched 7 episodes of Broken but I’m already looking forward to it so I will enjoy watching it today. Broken, fighting!

Song Kang Ho: This is just footage of him waving at the press

Lee Sun Gyun: I am really anticipating Broken as well as the (acting of the) 2 hyungnims. I’ll enjoy watching the movie. Thank you.

Lee Seung Gi: I came to Broken at Lee Sung Min sunbaenim’s invitation. I’m really looking forward to it and because it was created by subaenims with excellent acting skills, I anticipate watching it very much. I hope it creates a sensation. Fighting!

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


1 Comment

[English] Japanese Magazine~ Korean TV Drama Vol. 60 ~ Cover Preview

This magazine isn’t set to be released until April 5th, but it’s going to be an interview with Seung Gi about The Gu Family Book. As always, he looks great on the cover. ^^

korean tv drama vol60Credit: amazon.co.jp

English Cover translation:

The Book of Nine Houses

~Love that comes once in a 1000 years~

Japanese to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


1 Comment

[English translation] My Girlfriend is a Gumiho Full Trailer ~ Rebroadcast in the Philippines!

Thanks to an Airen reader from the Philippines for her translation of this trailer of MGIAG, airing again in the Philippines. I heard from one Airen that this was not the second, but the third time? This is one of my favorite Seung Gi dramas. ^^

Credit: ABS-CBN Online

English translation:

Narrator : Because throwback is in, we are going to join! During primitive times, there’s a story that people believed in.

Monk : The fox that you are seeing is a gumiho, she dreamed of becoming a human; that’s why she’s locked up into that painting.

Miho : Did you know that I’m watching over you right now? Stay there! Do you see the painting?

Cha Dae Woong : Yes, a painting of a woman and a dog.

Miho : It’s a fox, not a dog.

Cha Dae Woong : Hay so sorry!

Miho : I want you to draw that fox nine (9) tails.

Narrator : So the story turns into reality.

Cha Dae Woong : Oh oh awww~

Monk : The fox?! It’s missing from the painting!

Cha Dae Woong : Ahhhh~

Narrator : The frightful thing before now turns into a beautiful woman.

Miho : I am a gumiho.

Cha Dae Woong : Ahhh ahhhh~

Miho : I put my bead into you that’s why you don’t feel the pain anymore.

Cha Dae Woong : What do you want from me?

Miho : I want to become a human so I’ll go with you.

Cha Dae Woong : When your tails come out then show up to me.

Miho : Like what I told you before one time I’ll find you.

Cha Dae Woong : It’s true you really have nine (9) tails.

Narrator : Is it possible for someone to fall in love with  a mystical creature?

Miho : While my bead is with you, you can’t love or like any other girl than me within one hundred (100) days.

Cha Dae Woong : One hundred (100) days?!

Narrator : From The First and True Home of Asianovelas (referring to the local television network in the Philippines, ABS-CBN) the romantic comedy that will make you giggle is back.

Cha Dae Woong : Why does my heart beat so fast all of a sudden?

Miho : Dae Woong I like you very much! Although I’m different from you, you would still like me right?

Cha Dae Woong : I really like you not because you like me, I just I like you.

Narrator : My Girlfriend is a Gumiho this coming March 17!

Tagalog to English translation by Arem Talaguit, Special Guest Contributor to Lee Seung Gi Forever