Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi

1 Comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs 26-41

미니앨범 숲 22Credit: jejuslov

English translation:

By Seung Gi’s photo in handwritten letters: Now~

I’ll be warming up!


In typed Hangul:

In order to use the restroom, I stopped at a rest area and there was a baseball playing field.  Because I was in a rush to get ready since early in the morning, it was perfect for loosening up the heavy and awkward feeling in my body with a game. As I watch the ball flying towards me, an exciting swing that divides the wind!! Whether it’s a hit or a foul, I am just having fun.

미니앨범 숲 23Credit: jejuslov

미니앨범 숲 24Credit: jejuslov

English translation:

There is a hotspot in Gangneung called Terarosa. I suddenly encountered it in the middle of a somewhat desolated wilderness. Despite it having such an exotic outer appearance, it greeted guests with such a feeling of familiarity much like a grandmother from my homeland. The smell of coffee…the smell of freshly baked bread…I have encountered heaven again. ^^

Here’s a link about Gangneung: http://en.wikipedia.org/wiki/Gangneung

미니앨범 숲 25Credit: jejuslov

In handwritten Hangul: The menu should be carefully considered…

미니앨범 숲 26미니앨범 숲 27미니앨범 숲 28Credit: jejuslov

English translation:
Honestly, I still belong in the category of people who drink coffee due to a sense of obligation.

This sense of duty comes from an obligation I feel as an adult. I have the curiosity of wanting to experience the taste of coffee which is a beverage for adults. I’m certain that the taste is still bitter to me. However, I don’t dislike that bitter taste.

I guess everyone gets to know the flavor of coffee in this way as they become a true adult…

In handwritten Hangul:

“It’s bitter…But, I don’t dislike it.” 미니앨범 숲 29

  Credit: jejuslov

In handwritten Hangul:

Tomorrow morning as I drink coffee, I should try filling a page of this notepad…

미니앨범 숲 30 미니앨범 숲 31 미니앨범 숲 32 미니앨범 숲 33 미니앨범 숲 34 미니앨범 숲 35Credit: jejuslov

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Leave a comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs 20-25

미니앨범 숲 17 미니앨범 숲 18

Credit: jejuslov

English translation:

An abandoned railroad station meant to appear in other singers’ music videos or other actors’ pictorials in order to portray a feeling of loneliness. We took a slightly different approach. Instead of it being closed forever, it is taking a temporary break in recognition for its hard work all the while. With that as evidence, at that desolate station, beautiful wildflowers were blooming.  I also caught my breath on a bench in front of that station. Wonju-si-Ganhyeon station (in Gangwondo, S. Korea) is a train station that is in the middle of a break.

미니앨범 숲 19 미니앨범 숲 20 미니앨범 숲 21Credit: jejuslov

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Leave a comment

Gu Family Book~ Lee Seung Gi ~ Choi Kangchi Part 1~ Fan Video Revisited

This video was reuploaded on dclsg less than an hour ago by the same person who created fan videos for TK2H and the Gu Family Book. She said members wanted to watch more Kangchi and is walking down memory lane with the “beastly” version of him in this one.

Credit: haesong225 aka 시크 via dclsg

Leave a comment

[English] Today’s Love Support Event ~ Epilogue~ Photos

“Movie: Today’s Love

Kang Junsu Teacher’s Late Night Snack Support Event Epilogue

In these first photos, the owner of the late night snack car let dclsg members borrow her office to put together these goodie bags. However, due to the sheer volume of goods, items overflowed into the hallway. LOL. First, stickers had to be put on each item. Next, an assortment of 6 items had to be packaged into clear vinyl bags. They then added 7 more items and put everything in a drawstring shoulder bag. Snacks and goodies included Mentos, an energy bar, Xylitol gum, Pringles potato chips in a mini canister, nuts, Red Gingseng drink, sausage, Berocca vitamins, socks, foaming toothpaste, a Today’s Love water bottle, and a multi scarf.



“Teacher Junsu’s Gifts”

The first item in the photo is a box of 30 herbal supplements. The second is a wooden clapper made from wood flown from Gangwondo province. It says,”Lee Seung Gi’s First Movie,’Today’s Love’. Third is a set of handmade plaster room air fresheners and soy candles. Next is a mini iPad. Fifth is a type of fermented blueberry elixir. It’s supposed to come from a very famous blueberry farm. 6th is a fan meant to cheer Seung Gi on. It says “We cheer on Lee Seung Gi’s first movie.” On the left in bold Korean is written “Fighting!” The last 3 in this set of photos are sunglasses, a cardigan and shirt. Not to forget GeniusSYYS’ “Daegu Daegu mugs” 🙂


The following photos say,”Now, shall we wrap them~”

tldclsgsupport3The last photo says, “Gift wrapping finished!!”

Now onto the Director’s Gifts: He received the same herbal supplements as Seung Gi did, just 10 less. The rest is followed by

 photos of the coffee truck (Photo #4)  which operated from 7pm to 7am the day of the support event. Photo #5 is of Tteokmo’s late night snack truck.  How sweet of Seung Gi to sign for both trucks!

tldclsgsupport5tldclsgsupport6Photo #6 is of the staff’s lunchboxes which consisted of rice with egg, marinated beef patties, 2 side dishes, and a cup of assorted fruit.

tldclsgsupport7Photo #7 is of lunchboxes for the director and Moon Chae Won. The menu includes egg with rice, grilled eel, Marinated beef patties, stewed baby back ribs with kimchi, marinated boiled pork, baked shrimp with flying fish roe, 3 side dishes, assorted fruit.

tldclsgsupport8“Teacher Junsu’s ‘Special Lunchbox'”

Hanwoo (Korean Beef) Ribeye steak over rice, Smoked duck, Orange Chicken Carpaccio, Grilled eel, Bulgogi (BBQ Korean beef), Grilled Homemade Short Rib Patties, Steamed Back Ribs with Kimchi, Marinated Boiled Pork, Baked Shrimp with flying fish roe, 3 side dishes, Assorted fruit


“Teacher Junsu’s Event Photo”

to DC Lee Seung Gi Gallery ♡♡♡

I ate a top notch late night snack!

I will greet you as cool Teacher Kang!

Thank you!

Lee Seung Gi


tldclsgsupport10Credit: dclsg

Movie Event team:

Mug Coffee, Piece of Cake, qlcsksms01, geniussyys, soldlsgi13, first fire


Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Link to original dclsg post: DCLSG

Leave a comment

Today’s Love Filming Fanpic & Comment

 Today’s Love cast and crew filmed at Yeson Hospital in Bucheon city, about 45 minutes from Seoul.

sy_special tlfilming929Credit: sy_special

“#Yeson hospital They came to film at our hospital all day so we supported them but all that was left was #Lee Seung Gi #Moon Chae Won and #the fact we had eye contact. My director said I was prettier than Moon Chae Won. The director must’ve been tired because today was Monday + this photo is of the staff preparing to film”


Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

1 Comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs 14-19

미니앨범 숲 12Credit: jejuslov

English translation:

Handwritten letters by Seung Gi feeding the dog: I also have food for the dog passing by…

Typed Hangul: There is a saying about being innocent as a lamb. However, a member of the staff said that was a wrong assumption because sheep are very mean and ferocious. The original saying was attributed to them in the hopes of making them meek but people were misinformed. However, as a newbie keeper(?) not accustomed to anything,  I decided to believe that they were the innocent lambs that I first believed after watching them deliciously eat the hay I fed them. It was a fun experience I had in a long time.

미니앨범 숲 13미니앨범 숲 14 미니앨범 숲 15Credit: jejuslov

English translation:

Handwritten title: Green makes a person feel fresh.

On a road I was passing by, I coincidentally stopped by Cheongtaesan Recreation Forest.  At that location, the warm sunlight pierced down through the tall trees and pine trees performing acrobatic feats weaving in between trees here and there. Would it be an exaggeration to say all that was like heaven? Still, that was a very delicately fragrant green forest which was like heaven to me.

미니앨범 숲 16Credit: jejuslov

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

1 Comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs10-13

미니앨범 숲 09 미니앨범 숲 10 미니앨범 숲 11Credit: jejuslov

English translation:

At the top in handwritten letters: This….peaceful feeling.

With my first concert approaching, I went to Daegwallyeong Sheep Farm  to film a clip that I could use for the concert in between acts!!

At that time, the entire world was covered in white. I saw a fence definitely belonging to the farm. I found that place where I couldn’t see a flock of sheep let alone one.

At that place where fall was approaching, flocks of sheep were literally gathering in groups of twos and threes eating grass. At that moment, the word that entered my mind was “peaceful”. I really want to invite someone inside this peaceful feeling.

Behind the open meadow’s background was a ginko leaf turning yellow!!

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album~page 9


Credit: jejuslov

English translation:

The season that I had first planned this project on my own and in my imagination had returned. I titled this album as the 5.5 Mini Album. Lee Seung Gi who had known nothing and had performed as a member of a band in a small theater had already released 5 albums, 2 special albums, and 2 digital tracks.  Even though I had become a professional singer with numerous songs, honestly, there’s never been a change in the past 8 years when I don’t get nervous whenever I’m on stage or earnestly hope whoever listens to my songs does so comfortably. Up till now as a professional singer, these songs may fall short of the path I’ve been pursuing. Would it be too ostentatious to say that I produced this album because I wanted to share the songs that Lee Seung Gi wants to sing and listen to the most in 2012? That may be. That’s why I’m thankful. I am grateful to everyone who has allowed me to carry out the work that I can and want to do when I wish to do it. I have filled this album and photoessay with my warm thanks. To everyone who listens and looks at this, I hope the warmth will be relayed for a long time. Therefore, I sincerely hope these songs will fill the playlist of whomever (listens).

2012, at the time when the tip of one’s nose becomes cold

Lee Seung Gi


Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

1 Comment

[English] Gu Family Book~ Kangchi’s Dream~ Fan Video

I’ve provided English translations below the fanvideo for Kangchi and Yeo Wool’s dialogue. I’m sure you all know what they’re saying since you’ve watched the subbed version of this fantastic drama. It’s one of my favorites. 🙂 The dclsg fan who uploaded this video today must be feeling nostalgic since yesterday was all about TK2H. ^^ This video must’ve been edited since it was published less than an hour ago on you tube.

Credit: haesong225 aka 시크 via dclsg

English translation:

Kangchi: Yeo Wool, when I meet you again, at that time,  I’ll recognize you first.

Yeo Wool: Do you know me?

Kangchi: When I meet you again, at that time, I’ll love you first…Well, I feel like I know you…but also feel that I don’t know you….Also, my time which had stopped started flowing again.

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Leave a comment

Today’s Love Support Event Hosted by Moon Chae Won Fan Cafe~ Fanpic and Comment

This photo was uploaded around 3:40pmKST today in front of YTN Newsquare, which is a TV Station in Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul.

imandooCredit: imandoo

“Filming is taking place at my company. Moon Chae Won Fan Cafe had the coffee truck in front of my company and is in the middle of handing out coffee. They are amazing fans.”


Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever