Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi


1 Comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs 26-41

미니앨범 숲 22Credit: jejuslov

English translation:

By Seung Gi’s photo in handwritten letters: Now~

I’ll be warming up!

Swing~

In typed Hangul:

In order to use the restroom, I stopped at a rest area and there was a baseball playing field.  Because I was in a rush to get ready since early in the morning, it was perfect for loosening up the heavy and awkward feeling in my body with a game. As I watch the ball flying towards me, an exciting swing that divides the wind!! Whether it’s a hit or a foul, I am just having fun.

미니앨범 숲 23Credit: jejuslov

미니앨범 숲 24Credit: jejuslov

English translation:

There is a hotspot in Gangneung called Terarosa. I suddenly encountered it in the middle of a somewhat desolated wilderness. Despite it having such an exotic outer appearance, it greeted guests with such a feeling of familiarity much like a grandmother from my homeland. The smell of coffee…the smell of freshly baked bread…I have encountered heaven again. ^^

Here’s a link about Gangneung: http://en.wikipedia.org/wiki/Gangneung

미니앨범 숲 25Credit: jejuslov

In handwritten Hangul: The menu should be carefully considered…

미니앨범 숲 26미니앨범 숲 27미니앨범 숲 28Credit: jejuslov

English translation:
Honestly, I still belong in the category of people who drink coffee due to a sense of obligation.

This sense of duty comes from an obligation I feel as an adult. I have the curiosity of wanting to experience the taste of coffee which is a beverage for adults. I’m certain that the taste is still bitter to me. However, I don’t dislike that bitter taste.

I guess everyone gets to know the flavor of coffee in this way as they become a true adult…

In handwritten Hangul:

“It’s bitter…But, I don’t dislike it.” 미니앨범 숲 29

  Credit: jejuslov

In handwritten Hangul:

Tomorrow morning as I drink coffee, I should try filling a page of this notepad…

미니앨범 숲 30 미니앨범 숲 31 미니앨범 숲 32 미니앨범 숲 33 미니앨범 숲 34 미니앨범 숲 35Credit: jejuslov

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

[English] Translation of 5.5 Forest Photoessay Mini Album pgs 20-25

미니앨범 숲 17 미니앨범 숲 18

Credit: jejuslov

English translation:

An abandoned railroad station meant to appear in other singers’ music videos or other actors’ pictorials in order to portray a feeling of loneliness. We took a slightly different approach. Instead of it being closed forever, it is taking a temporary break in recognition for its hard work all the while. With that as evidence, at that desolate station, beautiful wildflowers were blooming.  I also caught my breath on a bench in front of that station. Wonju-si-Ganhyeon station (in Gangwondo, S. Korea) is a train station that is in the middle of a break.

미니앨범 숲 19 미니앨범 숲 20 미니앨범 숲 21Credit: jejuslov

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Gu Family Book~ Lee Seung Gi ~ Choi Kangchi Part 1~ Fan Video Revisited

This video was reuploaded on dclsg less than an hour ago by the same person who created fan videos for TK2H and the Gu Family Book. She said members wanted to watch more Kangchi and is walking down memory lane with the “beastly” version of him in this one.

Credit: haesong225 aka 시크 via dclsg