Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi


2 Comments

[English] Message From Seung Gi

Seung Gi uploaded a message on his official website early this afternoon around 11am KST. His messages are always uplifting and make me forget about the long work week. ^^

Everyone worked hard on the 6th album. Thank you~ ^^

I’m extremely glad to see you Airen^^ ㅋㅋ
A big event called the 6th album has passed in June. Without us knowing, it’s already a more stable July. 

Personally, I’m proud that fans like the 6th album as much as the amount of work put into it. 
Although I’m thankful to you for always cheering me on, this time for some reason, I felt an even deeper sense of gratitude.. 
It’s probably due to it being an album that has been released after a long period of time. 
Although it has always been that way, for this album, not only the fans in Korea, 
Including Airens in China, Japan, as well as so much support from the entire world 
I sincerely thank you^^

I should give out free hugs to relay my thankful heart…there’s no way to do so…gosh…ㅋㅋㅋ

Although you may have suddenly heard through today’s news
Soon I will be returning to variety in a new format.
I always wanted to do variety, with this opportunity 
I feel I have found exciting work to do in a long time after mustering up all my energy.

Well, that won’t be the end of it so always have expectations ~~^^
Since I will look for work that my Airens will enjoy and bring them happinessㅎㅎ

Always be healthy since you will have to cheer me on a lot. For the remaining days in July, rest well and eat healthy food.  
Because I will have you use up all that strength ㅋㅋㅋㅋㅋ

Thank you always and I love you. 
Airens are the best! 
I love you (He wrote in Hangul but read out loud it is Chinese ~ Wo Ai Ni Men ~ 我爱你们 ) & Aishiteru (Japanese for I love you ~ 愛してる) (I don’t know the letters on the keyboard so in Korean…Professors, please translate)
Along with the words Let’s meet soon….^^


Source: leeseunggi.com

Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Marley Coffee Korea CEO Receives Autographed 6th Album

Hosuk Lee, CEO of Marley Coffee Korea, received an autographed 6th album along with a message from the brand’s model, Lee Seung Gi.  Although the bottom is cut off, I will translate what is visible and most likely the entirety of the message.

hosuklee6thCredit: hosuk_dean_lee

Gift from Marley Coffee Model Seung Gi-sshi.
Thank you.

Seung Gi’s message:

to. CEO Lee Hosuk ♡

I’m always happy being with Marley Coffee.

Prosper even more and become Korea’s number one!

Until the day comes when it becomes (Korea’s) brand of coffee!

(Most likely ended with a signature here)

Lee Seung Gi


Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever


Leave a comment

Selca with Lee Seung Gi

This is another fanpic with Seung Gi from the “I am Korea” KBS program. It was uploaded around 9pmKST tonight.

11356035_400813160108831_1161027773_nCredit: sarang.kim.37

Showing off here as well.. >.< 흐흐 #I am Korea #Lee Seung Gi #Child born in the year of Korea’s Liberation Choir  #Child born in the year of Korea’s Liberation


NOTE: This Korean phrase: “해방둥이” pronounced Haebang Doongee means “Child born in the  year of Korea’s Liberation (August 15, 1945). It’s really awkward to translate into English because there’s no adequate equivalent.  I thought of simplifying it to “Korean Independence Day” but didn’t want the meaning to get lost in translation. This is a common obstacle when translating Korean to English. There are many words that just don’t have English equivalents or synonyms. >.<



Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever

 


1 Comment

2015.07.14 ~ Sina Exclusive Interview ~ Lee Seung Gi *UPDATED W/Tweet Compilation*

Credit: Sina

This is a long interview. I’ll upload it for now and post my twitter compilation here for now.

Sina interview: SG says he could’ve starved to death if he didn’t become a celebrity. Say his ddukbokki is really delicious & would like a chance to make it for others,really likes Chinese cuisine, just had some last night,but can’t eat it everyday because he will gain weight.

SG thinks Chinese Running Man seems fun. Unexpectedly found many ballad songs in Chinese music. Would like to work with Fan BingBing. There are many distinguished Chinese directors. Would like to work with them. I think that I made an album worth keeping in one’s collection. I couldn’t show you my singer side due to acting throughout the year. (YAAS & Love Forecast)

There are many songs of my personal taste in the album but “And Goodbye” is a song that gives off the feel of “this is the title song”. SG: It’s the easiest song for the public to listen to. Compared to past ballads, it’s very rhythmical & inside the lyrics, it is emotional. Please look forward to an upgraded work from me. I’m getting many drama offers. I’m looking for a different image. In my future work,I would like to play a character that shows a different side from me. Like a villain. Many people say that people w/upright image who plays a villain is scary. If that opportunity arises, I would like to take it up.

SG: I exercise daily because my body is the type that gains weight easily. I go to the dermatologist to take care of my looks, watch movies. When I work on a project, I meet many composers, play many instruments, I think I do a lot of learning. Other than that, I dine out, drink..I really like Chinese food but if I ate it everyday, I’d gain weight. I regularly eat it on special days.

I would like to open a weibo account. I am inexperienced at managing SNS so I hope my agency can take care of it. I think I will open one when I am active in China. I would like a chance to have a live fan meeting or concert. Also hope to see many contents in China. Think Running Man is very entertaining. Unexpectedly, China has many songs that have similar emotions like my songs. I thought only dance songs were popular.

Even though there is a large age gap, there are many actresses I like ~ Zhao Wei, Gong Li, & Zhang ZiYi. Learning basic Chinese~ Chinese nicknames for him lost in translation ~ why am I called a steam bun? I’m curious. Sounds friendly. Nothing is set in stone but can promise you that I will meet you with new contents. Thanks. Good bye!

 


Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever