Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi

Leave a comment

YAAS filming sighting in Gangnam today

A dclsg posted 2 photos today of what seemed like downtown Apgujeong in front of the famous Hyundai Department Store. A cup of coffee at a cafe in that area costs over $10. @@

ss1 ss2

Even though she didn’t catch a glimpse of Seung Gi, she managed to get a photo of his Hello Mobile CF on a public bus passing by the Hyundai Department Store. Think of if as Saks Fifth Avenue or Bloomingdales as the US equivalent. Very high end… The second photo shows the filming van.


Credit: 베이 via dclsg


Leave a comment

[English] Comprehensive photos from original blog and tweet about The Dimple Brothers seen at VIPS ^^

According to a tweet, Lee Seung Gi and Lee Seo Jin were both seen on New Year’s Day at Times Square, 5th floor VIPS in Youngdeungpo.  VIPS is a famous steakhouse comparable to Outback in the USA.  Here’s a translation of her tweet:

I went to Youngdeungpo Time’s Square VIPS because CJ Square had undergone renovations on the 5th floor. Daebak ㅎㅎㅎ, today Lee Seung Gi and Lee Seojin were there!!  Their brilliant aura made the entire VIPS glow!!

영등포 타임스퀘어 5층에 CJ스퀘어로 리뉴얼했길래 거기 빕스 갔는데, 대박ㅎㅎㅎ오늘 이승기랑 이서진 왔었어요!! 후광이 나서 빕스 전체가 번쩍번쩍했음!! 

SG and SJ VIPS shkim00719Credit: shkim00719VIPS 1 lautlesen하루 쉬고 출근하려니 잠은 안오고 

하루의 이슈를 쫓는 서핑하다 발견한 따끈한 소식 ㅋㅋ

I couldn’t sleep and it was my day off before returning to work

I was shopping when I discovered hot news ㅋㅋ

VIPS 5 lautlesen여기 저기 돌아다니는 이승기 이서진 영등포 빕스 시진을 좀 찾아 보았다 ㅋ

I looked for Lee Seo Jin and Lee Seung Gi walking around Youngdeungpo VIPS ㅋ

VIPS 3 lautlesen

이승기와 이서진 투샷~위메프 광고 보고서야 느꼈는데 둘 분위기가 비슷한듯!
단정하고 훈훈한 두 남자~
빕스 응답하라 스테이크를 먹었나 모르겠네 ㅋㅋ


This is so daebak!
Lee Seung Gi and Lee Seojin two shot~ I felt this as I was watching WeMAP commercials. Both of them are of similar height!

VIPS 4 lautlesen

이서진은 빕스 뭔가 어울린다 ㅋ
느끼한 음식도 잘 먹고
뉴욕에서 스테이크 좀 썰었을 것 같으니 아무래도 ㅎㅎ
Something about VIPS suits Lee Seo Jin ㅋ
He also eats greasy food well
He gives off the appearance of one who has eaten steak in New York by the look of it ㅎㅎ


작년 말에 오픈했는데 이승기 이서진도 다녀가고 벌써부터 핫 플레이스로 등극한 CJ스퀘어- 
궁금해서 찾아봄


It opened at the end of last year, Lee Seung Gi has also been there. Already, CJ Square has made a rapid climb to a hot place.

VIPS 6 lautlesen사진이 cj스퀘어의 중심이라 할 수 있는 광장이란다-

CJ스퀘어 포함 브랜드로는 영등포 타임스퀘어 4/ 5층에 있는 빕스 제일제면소 투썸 CGV 그리고 지하 1/3층에 있는 올리브영까지!

CJ 여러 브랜드가 한데 모여 복합문화시설로 화려하게 오픈한 이곳이 씨제이스퀘어

I was able to take photos because it was in the middle of CJ Square’s Plaza-
The brands included in CJ Square are the ones in Youngdeungpo Times Square, 4th/5th floor which has VIPS, A Twosome Place (cafe), CGV (movie theater), and in Basement floors 1 and 3, there’s also an Olive Young! (Beauty/Healthcare store)
There are many brands at CJ grouped together.  This complex cultural center that had a luxurious opening is CJ Square.


이승기 새해 첫날부터 열애 보도로 맘 안좋을줄 알았는데
지금 사진 보니 기분 좋아보임!
빕스 스테이크가 맛있었거나
윤아의 남자친구 이승기란 사실이 온 세상에 알려져 기쁜 위너의 미소일수도 있겠다 ㅋㅋㅋㅋ


I thought Lee Seung Gi wouldn’t be feeling good on New Year’s Day due to reports of his romance
Now that I see the photo, he looks like he’s in a good mood!
Either the VIPS’ steak was delicious or
the fact that he’s Lee SeungGi,Yoona’s boyfriend,has been revealed to the entire world made him a happy winner could make him smile like that ㅋㅋㅋㅋ


Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

Leave a comment

[Eng] Seung Gi is CF for Firstlook Outdoor Winter Jackets

The latest and hottest item on Korea’s home shopping channels is FirstLook Outdoor Winter Jackets.  It is currently being sold on cj home shopping channel, one that I know well. ^^  Delivery of goods are free for most items in Korea as are returns.  Seung Gi sure does a great job selling whatever he endorses.  According to a recent TV broadcast of this jacket, all sizes were pretty much sold out.  Since I don’t have time to go shopping, I am a big fan of the convenience that Korea’s home shopping networks bring.  Delivery is within 3 – 4 days and the quality is excellent.  Prices for the same item on air are much cheaper than they are in department stores as well.  Here’s a sneak peek at his video:

Credit: seunggiairen

More eye candy:

first look topstar news 2 first look topstar news 1Credit: Press photos as marked

-PAXP-deijEThis yellow jacket in Seung Gi’s picture is mentioned in CJ mall’s homepage about how this was the jacket that he wore to film ‘Nunas over Flowers’.  Talk about pulling out the stops for publicity! LOL  Notice when you click on the link, you’ll see at the very top, Seung Gi wearing this yellow jacket saying “Hot Topic! ‘Lee Seung Gi’ Padding” as seen on Nunas over Flowers. You can check it out here: CJ Mall.

Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever

Leave a comment

English translation of Photo by the Official Airen Fanclub

Here’s a photo tweeted by the official Airen fanclub.  The tweet was accompanied by the following description:

[PHOTO – Heritory Fan Signing Event]  The sweetness of receiving a cute candy necklace from a fan~ His majesty Lee Seung Gi responding with a smile and eye contact! Ah~I’m melting~^^♥

Let’s meet again at our concert~♥♥♥

[PHOTO-헤리토리 팬사인회] 팬의 깜직한 캔디 목걸이 선물에 달콤~한 미소와 아이컨텍으로 화답하는  황제 이승기님! 아~녹는당~^^♥
우리 콘서트에서 또 만나요~♥♥♥

heritory fan signing22 AIREN_fanclub candy necklace

Photo credit: AIREN_fanclub


Korean to English translation by Elise, Administrator for Lee Seung Gi Forever

Please do not repost or plagiarize. I kindly ask that you take advantage of the sharing buttons below should you like this post. Thank you! ^^

Leave a comment

Brief English translation of Heritory Fan Signing Event at Hyundae Department Store

Credit: YeGreen

In the beginning of this video, you’ll notice that the fans are leaning forward on the table and the security personnel says, “Leaning forward is not allowed”.  At 0:55, a fan shouts out “Seung Gi Oppa, you’re good looking!”. Towards the end at 2:10 you’ll see Yoshimoto Banana’s photostorybooks and fans in the background say,”Look at that, don’t you think they’re going to give them out because we’re participating? I don’t think they’re giving them out?  Why did they bring them? It might be for the remaining people. Then why did they bring them?

Korean to English translation by Elise, Administrator for Lee Seung Gi Forever

1 Comment

English and Japanese translation of Heritory Fan Signing Event at Hyundae Dept. Store

Here’s a fancam of Seung Gi’s Heritory fan signing event tonight at the Hyundae Department Store in Bucheon, South Korea. Bucheon is located 1 hr Southwest of Seoul by car. I like the lively BG music for this video because its repeating chorus is “I will love you forever”. Yes we will, Seung Gi!! Here’s a translation of a speech he makes towards the end of the fancam.
Credit: sh Rhine


He has a low voice in comparison to the screaming fans so I’m not 100% certain of what he said,  after thank you, but it sounded like he said this:

SG: Yes, thank you. The people in the corridor,you’ve been waiting a long time and you didn’t get an autograph,right?
Fans: YES!!!
SG: Please wait for one again next time. (laughs)…
Fans: (laughter)
SG: I am very grateful and I’m glad to be seeing you after such a long time
Fan: I also like it (seeing Seung Gi) too!
SG: Yes, I like it too.
Fan: screaming for attention with comments, one female voice mentions how he looks good
SG: I will probably be leaving for Europe at the end of this month.
Fans: Ooohh!!!
SG: I will return alive, safe and sound. Also, at the end of this year, I’ll see you at the Seoul Concert. I’ll be preparing for it very much so I ask for your assistance. Thank you. To those fans who have tickets, this year will probably be the best performance ever so I will prepare just as much. Thank you.
Fan: Seung Gi Oppa!
SG: waves and acknowledges that fan and then turns to wave to fans on the other side.

Here’s a Japanese translation for Airens in Japan:

ヘリトリーファン サイン会 2013年10月25日

イ・スンギ: はい, ありがとうございます。 廊下でずっと待ってくれている人たち、サインをもらえなかったですよね。

ファン はいもらってないです!!!

イ・スンギ: 次回まで待ってください(笑)

ファン: (笑い声)

イ・スンギ 久しぶりにみなさんに会えて嬉しいです。とても感謝しています。

ファン : わたしも会いたかったです!

イ・スンギ: はい, 僕もです。

ファン: 気を引こうとキャーキャー言う声。1人の女性が“かっこいい”と声援を送る。

イ・スンギ: おそらく今月末にヨーロッパに出発します。


イ・スンギ: 安全に、健康に、生きて帰ってきます。 それから、今年の終わりにソウルコンサートでみなさんにお会いします。 その準備をたくさんしています。それでみなさんの助力をお願いしています。 コンサートに来てくれる人たち、 今年は今までで最高のパフォーマンスをお見せできると思います。 それでたくさん準備をします。ありがとうございました。

ファン: スンギさーん!

イ・スンギ: 手を振ってそのファンにこたえる。 そして反対側のファンにも手を振るため、そちら側を向く。

Korean to English and Japanese translation by Elise, Lee Seung Gi Forever