Lee Seung Gi Forever

Dedicated to my absolute favorite Korean singer/actor/MC Lee Seung Gi


Leave a comment

Welcome Back Lee Seung Gi Subway Ad Event Fan Video

This is a beautifully made fan video of all the subway ads LSGKWA placed in 4 major stations in Seoul and Gangnam. I personally only had time to go to two out of the 4 a week after his discharge due to my work schedule; Dongdaemun History & Culture Park and Hongik University.

Credit: Shao-Ying Hsu

 


Leave a comment

[English Translation] Star Inside ~ Lee Seung Gi

Credit: seunggiairen

 

“Lee Seung Gi is coming back”

 

Female MC: “Are you sad because you couldn’t see your actor? Don’t feel bad. That empty place will soon be filled by this person.”

Lee Seung Gi: ” I’ll fulfill my duties and return looking even cooler. Until then, please wait for me.”

Female MC: “Lee Seung Gi, who is serving the military in the special forces, is returning this 31st. With his impending military discharge, he was revealed through the Ministry of National Defense’s military magazine. [Caption says “Change from Nation’s younger man to Nation’s Beast-Man] Beast-man, Lee Seung Gi. Isn’t he really cool? After his military discharge, he’s expected to return straight to acting and variety. We’ll be looking forward to it. Loyalty!”

 

Korean to English translation by Elise Min, Lee Seung Gi Forever

 

 


Leave a comment

Selca with Lee Seung Gi

This is another fanpic with Seung Gi from the “I am Korea” KBS program. It was uploaded around 9pmKST tonight.

11356035_400813160108831_1161027773_nCredit: sarang.kim.37

Showing off here as well.. >.< 흐흐 #I am Korea #Lee Seung Gi #Child born in the year of Korea’s Liberation Choir  #Child born in the year of Korea’s Liberation


NOTE: This Korean phrase: “해방둥이” pronounced Haebang Doongee means “Child born in the  year of Korea’s Liberation (August 15, 1945). It’s really awkward to translate into English because there’s no adequate equivalent.  I thought of simplifying it to “Korean Independence Day” but didn’t want the meaning to get lost in translation. This is a common obstacle when translating Korean to English. There are many words that just don’t have English equivalents or synonyms. >.<



Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever

 


1 Comment

[2015.7.10] (English BTS Story) Airen Support for Seung Gi’s Appearance on Kim Young Chul’s Fun Fun Today

The United Fan Airen support team received notice of the pre-recording a day before so they didn’t have a lot of time to prepare. So they asked caterer ‘Maria Jung Recipe’, who had helped with the 6th album comeback support events.

The fanclub prepared Seung Gi’s 6th albums along with Marley Coffee, other beverages such as grapefruit ade, Perrier carbonated mineral water, and a support (message) board among others.

They prepared a brunch basket because the recording occurred after 10am.  All the food was delivered in a fresh state.

Writers were happy at the news that they would be receiving Lee Seung Gi’s autograph on their album. 

Seeing the proof shot, don’t you think they succeeded in receiving his autograph^^?!

They said this was the first time they had ever seen a hearty brunch basket prepared with so much care. They were moved.  They left a thank you greeting to the fans. 

Lee Seung Gi was also surprised that a support event was arranged at this hour when it must have been difficult to prepare. 

He said he was really thankful towards his fans and that he would eat it deliciously before going on the broadcast.

We Airens are full just with the fact that he ate it deliciously, gained his strength, and appeared on the broadcast. 

He also shot us his heart racing and heart stopping good looks which gets increasingly younger…Moved♥Moved♥ ^^

Reference : Brunch basket menu and support items for 8 people

6th Album [그리고…]

Marley Coffee
Brunch Basket
Grilled Short Rib Patties and Wine Sauce
Abalone porridge
Spinach frittata
Multi grain bread and cream cheese
Egg tart
Morning bread, herb chicken breast salad
Oat and Asian stonecrop salad
Fruit cup
Fresh mulberry yogurt
Fresh herb lemonade
+ grapefruit ade
+ carbonated water (Perrier)
+ Wet Nap

funfuntodayairensupport

Credit: leeseunggi.com


Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever