<L’Officiel Hommes YK Edition> 2018 Fall/Winter Edition cover guy, Lee Seung Gi. We reveal the making film filled with images of him who appeared on the set of a fashion pictorial after 4 years. He who became a man from a young boy exudes a more mature aura. Cut after cut brought admiration. You can see Lee Seung Gi’s new image in <L’Officiel Hommes YK Edition> 2018 F/W edition.
English translation by Elise Min Lee Seung Gi Forever
The 3 copies of @star1 magazine finally arrived today after 2 days of delay. What a treat to see after a long day at work! ❤ Here’s a sneak peek at Seung Gi’s gorgeous photos. Enjoy! 😊
Do these photos look familiar? Seung Gi had several interviews during the beginning of this year for his debut movie, “Love Forecast”; one with Moviest Magazine. These surfaced on SNS today.
I posted a translation of Seung Gi’s message from prior photos uploaded by Airens on dclsg. Glad to see nice HQ scans from the official blog for Asiana Entertainment magazine. For now, I’m posting the scans. As I mentioned in my 2015 letter to my readers, my work schedule has gotten very hectic so I upload my posts when I get home late at night KST. I’ll read the article and see if I can post a summary or translation when I have time. Please enjoy the photos for now. 🙂
Credit: triad512
Seung Gi’s message:
to. Asiana passengers♡
As you read “Love Forecast”, I hope it will bring a small amount of energy to your enjoyable trip!
Lee Seung Gi
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Seung Gi: Hello readers who love Kwave, I’m Lee Seung Gi.
Q: How have you been?
Seung Gi: Lately, I’ve diligently been preparing a new project. In my free time, I’ve been watching many movies, attending school, and when I’m at home, cooking! Since there are so many cooking shows lately, I think I cook at home whenever there is something I want to try making at least once.
Q: Now that summer has arrived, what would you recommend as a tourist destination within Korea?
Seung Gi: It’s been a long time since I’ve been on a vacation so I don’t know of an exact place I should recommend. I think there are so many nice tourist spots in Korea. Personally, I would like to visit Seoraksan(mountain) now that the weather is really nice and a very refreshing season has arrived. It would be nice if many people visited the mountains and the sea.
Q: Your feelings about today’s pictorial photoshoot?
Seung Gi: Chief photographer Kim Young Joon took such good photographs so I believe they will come out magnificently. Since it’s been a while, it will be compared with last year’s (Kwave photoshoot). I also worry that it has to turn out a bit cooler as people watch last year’s photoshoot.
Closing remarks by Seung Gi: Up until now, it’s been Lee Seung Gi. You’ll be able to see me in the June issue of KWAVE. Please continue to give lots of love to KWAVE. I hope you have a happy, exciting, and refreshing summer. Be happy~~
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Thanks once again to jejuslov for sending me the original HQ files for this interview and photoshoot. She’s a good Airen friend of mine who has been so selfless sharing all of her HQ files and fancams. My kakaotalk is very happy because of her. 🙂 I’ve arranged most of the photos in the order she sent them to me. Another Airen friend just sent me a copy of the magazine, so I’ll rearrange these images when I receive it so they are in the exact order as the magazine. Please double click on the page with his interview to read it. I’m so glad it’s in English! 🙂
Seung Gi: Hello readers who love Kwave, I’m Lee Seung Gi.
Q: How have you been?
Seung Gi: Lately, I’ve diligently been preparing a new project. In my free time, I’ve been watching many movies, attending school, and when I’m at home, cooking! Since there are so many cooking shows lately, I think I cook at home whenever there is something I want to try making at least once.
Q: Now that summer has arrived, what would you recommend as a tourist destination within Korea?
Seung Gi: It’s been a long time since I’ve been on a vacation so I don’t know of an exact place I should recommend. I think there are so many nice tourist spots in Korea. Personally, I would like to visit Seoraksan (mountain) now that the weather is really nice and a very refreshing season has arrived. It would be nice if many people visited the mountains and the sea.
Q: Your feelings about today’s pictorial photoshoot?
Seung Gi: Chief photographer Kim Young Joon took such good photographs so I believe they will come out magnificently. Since it’s been a while, it will be compared with last year’s (Kwave photoshoot). I also worry that it has to turn out a bit cooler as people watch last year’s photoshoot.
Closing remarks by Seung Gi: Up until now, it’s been Lee Seung Gi. You’ll be able to see me in the June issue of KWAVE. Please continue to give lots of love to KWAVE. I hope you have a happy, exciting, and refreshing summer. Be happy~~
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Among the 4 photos tweeted by KWAVE’s official SNS account today was one of Lee Seung Gi. The caption that went along with their tweet said they were releasing photos of “memorable” events in the making of the June issue. I’m not sure if this photo is a B cut, but one of the hashtags said “KWAVE editorial department”.
A dclsg member got a hold of the July issue of Asiana Entertainment Magazine. Although a small part of Seung Gi’s message is cut off, his message is still understandable.
“to. Asiana passengers ♡
As you read “Love Forecast”, I hope it will be a small source of energy towards an enjoyable trip.
Lee Seung Gi”
Credit: 가나다라 via dclsg
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Thanks once again to jejuslov for sending me HQ images to share. ^^ There is an English translation of Seung Gi’s interview after the Korean version. Please double click on the image to enlarge and read. Enjoy! 🙂
Kwave 6월호 커버 스토리의 주인공인 #이승기
댄디하고 시크한 느낌의 화보와 달리 활짝 웃는 승기를 보실 수 있습니다!
KWAVE JUNE EDITION (VOL.33) COVER STAR LEE SEUNG-GI.
You can see the ‘Smile seung-gi’. That is differ from Dandy & chic feels pictorial!
….너무 짧다고요? 고화질로 보고싶다고요?
조금만 기다려주시면 고화질 메이킹 영상으로 돌아오겠습니다!!!
…Too short? Do you wanna high-definition video?
Please wait a few days. We’ll come back to high-definition making film soon! #LeeSeungGi
You must be logged in to post a comment.