On a KBS2 broadcast in the early morning of the 24th called ‘MV Bank2-Stardust’, Seung Gi’s MV ranked #1 on a chart titled ‘MV Chart 7’ for the 4th week of June. So happy to hear this good news after the unfortunate incident with the damaged film. It just goes to show a one minute video from Lee Seung Gi is powerful enough to outrank any full length MV. Congratulations, Seung Gi!
There is an English translation of an exclusive Dispatch article that covers the story of Seung Gi’s MV filming for “And Goodbye”. Although it’s a bit awkwardly translated, with some parts either being completely omitted or mistranslated, it will help you to get the big picture of what the official MV would’ve looked like if the film hadn’t been damaged. The original Korean article was published around 1pmKST today and I tweeted translations highlighting the main points. I am a bit disappointed to see that the English version of the article misses some of these points. I will post the link to the English article here along with a compilation of my tweets from this afternoon.
It wasn’t possible to restore special effect filming not seen in other MVs. We think it’ll be difficult with what is left.” (Hook Ent.)
MV’s highlight scene was the car explosion. Including LSG, this scene was the most anticipated. “It’s the first of various scenes in my MV.”
SG on explosion scene: please look forward to it. Also CG scenes. Heart-wrenching breakup scene w/ model in front of blue screen.
LSG had stoic expression portraying the heart of a man who has to leave his love. With slight tears in his eyes, looks seriously at model.
Female model: “Why did you do that?!” LSG: “Sorry.”
That day, Seung Gi was filming greetings for his fans. He even took a selca.
“It’s my fans’~ gift”
“Regrettably, Dispatch was present that day when the MV was filmed”. Seung Gi’s photo caption says, “Still, smile”
MV filmed 5/25 in a wasteland in Youngjongdo, Incheon. “But for LSG, this day’s filming will have to be left only as a memory. So many memorable scenes that could be watched over and over again.”
My final tweet:
Thank you Dispatch for giving us an inside look at what we could’ve seen and the hard work Seung Gi & staff put into the MV. My heart aches.
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Words that your small lips first said to me Hello, those words were so nice to hear I think that’s when we started I think that’s when we became a we
When I walked you home And was going to go back Words that made my heart flutter Now goodbye goodbye
Goodbye, goodbye, the words goodbye It doesn’t mean the end Because we’re under the same sky Goodbye, goodbye, I say goodbye But in my heart, only you live
It was a short time but there were so many memories Love that never changes is always touching Today isn’t the end Got it? So don’t cry
Where you are in the world I can find you So don’t worry Just for a moment, goodbye goodbye
Goodbye, goodbye, the words goodbye It doesn’t mean the end Because we’re under the same sky Goodbye, goodbye, I say goodbye But in my heart, only you live
Don’t forget me, don’t forget me, don’t forget me Don’t forget me, don’t forget me Even after spring days without me pass
Goodbye, goodbye, I say goodbye But my heart will always blossom a flower that resembles you I love you, I love you, the words I love you Only you and no one else will hear them
The same person who has been posting photos of Seung Gi’s MV set up close and personal uploaded this photo online around 10:09pmKST. From the Chinese comments on her SNS, it appears that this was taken when Seung Gi was filming a separate greeting video for his Japanese fans on his MV set while filming the official MV.
Seung Gi’s teaser has words in the background that are supposed to go with his album’s title and theme ‘And’. The first word to the right of the screen is “regret” followed by “understand”, “And” on his left followed by “I think (of you) “, “I’m sorry”. “And” on his left again followed by “I remember”, Seung Gi is running in the desert followed by “I love you”, “And”, “And goodbye”.
English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
[Coming Soon]#hashtag: Singer #LeeSeungGi Comeback! The original emotion-filled voice Lee Seung Gi is coming to 1theK♥” #Ask_AnyQuestions_AboutLeeSeungGi!” If you send them as a mention, we will reply!
This is an updated post with the video from the official fan site. Enjoy!
Credit: leeseunggi.com
Seung Gi: Hello Airens! Nice to meet you, I’m Lee Seung Gi. Right now, we’re on the music video set of my 6th album’s new title song. Everyone is probably bustling around making noise. Although it looks bare right now, please confirm for yourself how this space turns into a music video. I plan to greet you soon in mid June with an album I’ve spent a long time preparing. I trust that it will be a good gift equivalent to the amount of excitement and time you’ve spent waiting. You’ll love it, right? (Seung Gi chuckles) In any case, for anyone or my fans who have liked me for a long time, I’d like it to be an album that gives comfort and at times strength and happiness more than anyone. That’s the kind of album I’d like it to be. Be happy and since it’s going to be released soon, please wait. Now then, coming soon!
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Please give proper credit and a link back to my blog if you plan on using my translations in any way. Thank you! ^^
Seung Gi: Hello Airens! Nice to meet you, I’m Lee Seung Gi. Right now, we’re on the music video set of my 6th album’s new title song. Everyone is probably bustling around making noise. Although it looks bare right now, please confirm for yourself how this space turns into a music video. I plan to greet you soon in mid June with an album I’ve spent a long time preparing. I trust that it will be an album that will be a good gift equivalent to the amount of excitement and time you’ve spent waiting. You’ll love it, right? (Seung Gi chuckles) In any case, for anyone or my fans who have liked me for a long time, I’d like it to be an album that gives comfort and at times strength and happiness more than anyone. That’s the kind of album I’d like it to be. Be happy and since it’s going to be released soon, please wait. Now then, coming soon!
Korean to English translation by Elise, Lee Seung Gi Forever
Please give proper credit and a link back to my blog if you plan on using my translations in any way. Thank you! ^^
Since this video is part of the official fanclub’s website, I’m uploading a capture and translation for now. The original video can be seen on the official fanclub’s homepage, leeseunggi.com.
This photo was uploaded on weibo this morning and the uploader basically wrote a message to Seung Gi regarding her thoughts on netizen’s comments and the postponement of his new album.
Credit: AmazingS21
“Was feeling stifled the entire morning, but I eventually decided to post this picture to calm everyone’s feelings. Seung Gi has really suffered a lot due to groundless accusations. Hope that people who understand you love and protect you more. May you succeed in all that you wish for. When certain circumstances truly happen to you, there’s nothing we can do to help you. Nevertheless, we will be united in our love for you (If this post is inappropriate, I’ll delete it, but showing this image shouldn’t be considered a spoiler right? Thank you Seung Gi for the extra polished piece of work ~ “
Chinese to English translation by Yuling Tan, Special Guest Contributor to Lee Seung Gi Forever
You must be logged in to post a comment.